7 月 14, 2008 at 4:40 pm
手稿一
7 月 14, 2008 at 4:39 pm
作家身影五
7 月 14, 2008 at 4:39 pm
作家身影四
7 月 14, 2008 at 4:38 pm
作家身影三
7 月 14, 2008 at 4:38 pm
作家身影二
7 月 14, 2008 at 4:30 pm
作家身影一
12月 26, 2006 at 4:35 pm
評論彙編
書目評論
張漢良(1979):〈非馬――夜笛〉,《現代詩導讀》(台北:故鄉),頁179-181。
蕭蕭(1984):〈非馬――只能給你一個無奈的苦笑〉,《七十二年詩選》(台北:
爾雅),頁1-3。
王晉民(1994):〈杜國清和非馬的詩〉,《台灣當代文學史》(廣西:廣西人民)
,頁643-658。
趙天儀(1998):〈一個短詩的健將――論非馬的詩〉,《台灣現代詩鑑賞》(台中:台中市立文化中心),頁131-140。
向明(2006):〈瘦而有力的詩――讀非馬的短詩〉,《詩中天地寬》(台灣:台灣商務印書館),頁159-166。
期刊論文
李魁賢(1975):〈風城巡禮――讀非馬詩集「在風城」〉,《笠》70期,頁68-70。
林煥彰(1975):〈讀非馬的詩集――「在風城」〉,《笠》70期,頁64-67。
趙迺定(1977):〈析非馬「傘四首」〉,《笠》79期,頁59-60。
林亨泰(1980):〈非馬「風景」〉,《笠》96期,頁43-44。
巫永福(1981):〈作品合評3.非馬的「魚與詩人」〉,《笠》104期,頁65-80。
康原(1982):〈非馬的詩〉,《笠》112期,頁27-29。
陳千武(1983):〈非馬詩的評價〉,《笠》115期,頁45-48。
林亨泰(1985):〈非馬作品討論會〉,《文學界》15期,頁4-17。
向明(1985):〈瘦而有力的詩――讀非馬短詩的一點心得〉,《文學界》15
期,頁31-37。
和權(1985):〈試析非馬的詩〉,《笠》130期,頁78-84。
古繼堂(1987):〈平地噴泉――談非馬的詩〉,《笠》139期,頁4-47。
古繼堂(1987):〈鑄一家詩風――談台灣詩人非馬的詩〉,《文學報》3月26日。
周粲(1987):〈非馬的「太極拳」〉,《藍星》11期,頁82-83。
武治純(1988):〈他站在文學多元化的交點上――非馬詩探賞之一〉,《吉林師院學報》3期。
荒野(1989):〈現代詩神的獨舞――非馬詩片論〉,《藍星》18期,頁131-137。
金大可(1989):〈一個獨特而豐富的世界――非馬詩歌簡論〉,《笠》152期,頁
119-126。
孟祥生(1990):〈冷峻深邃的知性透視――略論非馬詩的想像力〉,《臺灣文藝》
120期,頁6-9。
李敏勇(1992):〈臺灣座標的詩視野――評非馬編選「台灣現代詩選」〉,《文學
臺灣》4期,頁215-218。
宗鷹(1993):〈非馬詩傳〉,《笠》176期,頁110-128。
劉強(1997):〈論非馬詩的重人輕出藝術〉,《笠》201期,頁98-117。
劉強(1999):〈吉祥鳥――非馬的諷刺詩〉,《笠》213期,頁112-131。
紀弦(2001):〈談非馬新書「沒有非結不可的果」新詩〉,《創世紀》128期
,頁144-146。
劉強(2001):〈論非馬詩中的重人輕出藝術〉,《臺灣詩學季刊》36期,頁
31-47。
Harris Alan(亞倫‧哈里斯)著,非馬譯(2002):〈無須注釋的意象――訪
問詩人非馬〉,《文訊》195期,頁81-83。
劉士杰(2002):〈獨特的審美發現,別緻的結構方式――讀非馬的詩〉,《
笠》229期,頁109-116。
吳開晉(2003):〈非馬詩歌的美學風格〉,《笠》236期,頁13-18。
柳易冰(2003):〈非馬的鳥籠開開關關已三十年〉,《笠》236期,頁19-20
。
王偉明(2005):〈新若秋陽詩似酒――與非馬對談〉,《詩網路》20期,頁
4-22。
報上評論
許振江(1981):〈非馬詩合評――談「魚與詩人」及「鳥籠」〉,《自立晚報》10版,6月18日。
趙天儀(1984):〈非馬的「鳥籠」〉,《商工日報》兒童版,3月28日。
12月 26, 2006 at 4:33 pm
品評作家
◇ 原載:《文訊》,第三期,1983年9月10日,收入《台灣詩人作品論》,李魁賢著,名流出版社,台北,1987年
非馬所著重的是秉持仁民愛物的「同情心與愛心」的根源與懷抱,來從事詩的創作。他強調「先學會做人,再來學做詩」,正是堅持詩人立場的最好注解。以人品的修養,才能建立詩品的層次,是他基本的觀點。因此,做為詩人,應負有文化傳承與教化社會的使命感,做為詩的作品,應具有適當準確的傳達性。而在此二項並進的作為上,先根植詩人厚實的立場,再講求詩藝的創作,正是非馬整個觀念論的基礎。
◇ 原載:劉士杰(2002):〈獨特的審美發現,別緻的結構方式――讀非馬的
詩〉,《笠》229期,頁109-116。
非馬詩的語言的冷峻深沉給人留下深刻的印象。所謂冷峻,並不是冷漠,恰恰相反,在冷的表面隱含著熱。詩人往往不直接站出來表態,作價值判斷,而是通過詩本身,通過詩所揭示的事物本質,由讀者自己來作出價值判斷。像上面提到的《跳房子》、《初潮》、《生與死之歌》都是此類作品。
由於非馬詩的語言的表達方式豐富多彩,所以他的詩為讀者帶來新鮮感,陌生感。值得注意的是,非馬先生是一位翻譯家,但是他的詩的語言卻平易流暢,沒有過於西化的弊病。這緣於他受中國傳統詩歌的影響。他曾說過,他喜歡唐詩宋詞。這從他的《登黃鶴樓》、《西陵峽》等詩中可見一斑。正因為他熟稔並圓熟駕馭漢語和英語兩種語言,所以他的詩的語言顯得非常純熟、靈動、活潑,極富表現力。
12月 26, 2006 at 4:33 pm
作家書目─非馬創作年表
出版書籍
非馬(1975):《在風城》(台北:笠詩刊社)
非馬(1980):《非馬短詩精選》(福州:海峽文藝)
非馬(1983):《非馬詩選》(台北:商務)
非馬(1984):《白馬集》(台北:時報文化)
非馬(1984):《非馬集》(香港:三聯書店)
非馬(1985):《四人集》(北京:中國友誼公司)
非馬(1986):《路》(台北:爾雅)
非馬(1986):《篤篤有聲的馬蹄》(台北:笠詩刊社)
非馬(1989):《臺灣現代詩四十家》(北京:人民文學)
非馬(1991):《臺灣現代詩選》(香港:文藝風)
非馬(1991):《臺灣詩選》(廣州:花城)
非馬(1992):《飛吧!精靈》(台北:晨星)
非馬(1998):《微雕世界:非馬詩集》(台中:台中市立文化中心)
非馬(2000):《沒有非結不可的果》(台北:書林)
翻譯作品
英譯中
非馬(1978):《裴外的詩》(高雄:大舞臺)。
非馬(1991):《緊急需要你的笑》(台北:晨星)
非馬(1992):《織禪》(台北:晨星)
非馬(1999):《讓盛宴開始:我喜愛的英文詩》(台北:書林)
中譯英
非馬(1972):Chansons白荻詩集《香頌》(台北:巨人)
非馬(1973):The Bamboo Hat《笠詩選》(台北:笠詩社)
期刊、報紙、散篇
非馬(1982):〈鳥‧四季〉,《中外文學》120期,頁136-138。
非馬(1982):〈秋樹〉,《中外文學》126期,頁43。
12月 26, 2006 at 4:32 pm
作家年表─非馬大事年表
1936年 出生於台中市,同年舉家遷返原籍廣東省潮陽縣鄉下。
1948年 12歲,搭輪船到臺灣,進入台中光復國小六年級。
1949年 13歲,就讀台中一中。
1952年 16歲,進入台北工專讀機械工程。
1954年 18歲,與同學共同創辦《晨曦》月刊。
1955年 19 歲,開始在報上發表散文和詩。
1957年 21歲,自台北工專畢業。
1959年 23歲,在屏東糖廠工務督導處工作。
1961年 25歲,赴美國,進入密爾瓦基城的馬開大學研究院讀機械工程。
1962年 26歲,與劉之羣女士結婚。
1963年 27歲,獲機械碩士學位。進入密爾瓦基城的Allis-Chalmers 公司參加核能發電機廠設計工作。
1965年 29歲,在《現代文學》上發表詩作與翻譯。
1967年 31歲,在《笠》詩刊上發表詩作。赴威斯康辛大學研究院攻讀。
1969年 33歲,獲核工博士學位。進入芝加哥的阿岡國家研究所從事核能發電安全研究工作
1970年 34歲,作品被選入《華麗島詩集》。
1971年 35歲,英文詩作兩首被選入Yearbook of Modern Poetry.
1972年 36歲,英譯白荻詩集《香頌》。
1973年 37歲,英譯《笠詩選》發表於《笠》詩刊。英文詩作被選入Melody of the Muse.
1974年 38歲,列名國際詩人名錄。
1975年 39歲,出版第一本詩集《在風城》。作品多首被選入《中國現代文學年選(詩)》。
1976年 40歲,作品被選入《八十年代詩選》。
1978年 42歲,詩作〈醉漢〉獲吳濁流新詩佳作獎。出版中譯《裴外的詩》。
1979年 43歲,作品被收入日譯《臺灣現代詩集》及《美麗島詩集》。
1980年 44歲,兼任芝加哥西郊合作中文學校校長。擔任兒童詩刊《布穀鳥》駐國外顧問。作品被收入《中國新詩選》及《當代中國新文學大系》。
1981年 45歲,應邀參加伊利諾州藝術局贊助的雙語詩朗誦。作品被收入Anthology On World Brotherhood and Peace.
1982年 46歲,獲1981年度吳濁流新詩文學獎。同年,又獲第二屆笠詩社翻譯獎。作品被選入《亞洲現代詩集(第二集)》、《聯副三十年文學大系詩選》、《一九八二年臺灣詩選》等。
1983年 47歲,出版《非馬詩集》,作品被收入《七十一年詩選》。
1984年 48歲,作品被收入《兒童文學之旅》、《海外華人作家詩選》、《當代臺
灣詩人選1983卷》、《亞洲現代詩集3》、《中國現代詩》等。獲第三屆笠詩創作獎。
1985年 北京中國友誼公司出版非馬等人《四人集》。
1986年 台北爾雅出版《路》,笠詩刊社出版《篤篤有聲的馬蹄》。
1989年 北京:人民文學出版《臺灣現代詩四十家》。
1990年 自1990年代起進行不少現代繪畫創作與雕塑創作。
1991年 翻譯出版《緊急需要你的笑》。香港文藝風出版《臺灣現代詩選》。廣州花城出版《臺灣詩選》。
1992年 翻譯出版《織禪》。台北晨星出版《飛吧!精靈》。
1998年 台中市立文化中心出版《微雕世界:非馬詩集》。
1999年 翻譯出版《讓盛宴開始:我喜愛的英文詩》。
2000年 台北書林出版《沒有非結不可的果》。完成一系列雕塑作品,包括書籍雕塑。
2004年 創作新的雕塑作品。
翻譯作品
英譯中
非馬(1978):《裴外的詩》(高雄:大舞臺)。
非馬(1991):《緊急需要你的笑》(台北:晨星)
非馬(1992):《織禪》(台北:晨星)
非馬(1999):《讓盛宴開始:我喜愛的英文詩》(台北:書林)
中譯英
非馬(1972):Chansons白荻詩集《香頌》(台北:巨人)
非馬(1973):The Bamboo Hat《笠詩選》(台北:笠詩社)








